Hola a todos!

Somos estudiantes de un Instituto de Bachillerato dedicado al Turismo en Baden, cerca de Viena. Es nuestro primer año estudiando castellano pero nos encanta la idea de comunicar con vosotros.

¡Hasta pronto!

3kb

14.3.11 07:51

Werbung


bisher 40 Kommentar(e)     TrackBack-URL


Jasmin (15.3.11 18:30)
Hola,me llamo Jasmin, vivo en Kottingbrunn.
Tengo diecisiete anos.
Lleva el pelo largo y rubio.
Tengo los ojos marrones.
Estoy sola


(15.3.11 18:39)
Hola!
Me llamo Daniela. Tengo 17 años. Llevo un pelo largo y moreno.Tengo los ojos azul.


Viktoria (15.3.11 19:13)
Hola! Qué tal?

Me llamo Viktoria y tengo 16 años.
Soy de Austria y vivo en Baden.
Tengo una hermana.
Hablo alemán, inglés, francés y un poco español.

Soy rubio y bajo.
Tengo el pelo corto y los ojos verdes.

¡Hasta pronto!


Isabella (15.3.11 19:35)
Buenas noches!

Me llamo Isabella y tengo 17 años. Vivo en Baden de Austria.

Llevo el pelo largo, rubio y rizado.
Tengo los ojos azules.
Hablo alemán, inglés y un poco francés y español.

Tengo una hermana, pero ella es todavía un bebé.


Isabell / Website (15.3.11 20:47)
Buenas noches!

Me llamo Isabell, soy austríaca.
Tengo 18 años y vivo en Klausen-Leopoldsdorf.
Hablo alemán, inglés y un poco francés y español.
Tengo los ojos marrones y el pelo largo rubio.
Tengo un novio y su nombre es Andi.
Tengo una hermana y un hermano menor.

¡Hasta luego!


(15.3.11 20:57)
Hallo!:D


Julia (16.3.11 14:08)
Hola

Me llamo Julia y tengo 17 años.
Vivo en Traiskirchen con mis padres y mi hermana.
Hablo alemán, francés, inglés y und poco español.
Llevo el pelo cotro y liso. Tengo los ojos azules.
Tengo un novio, se llaman Michi

Adíos


(16.3.11 18:48)
¡Hola!

Me llamo Sabrina y tengo 17 años.
Vivo en Gainfarn, está en el norte de austria.
Tengo los ojos marrónes y lleva el pelo moreno, liso, y largo
Hablo alemán, inglés, francés y desde hace un tiempo español
Sophie es mi mejor amiga
Y tengo un novio y su nombre es Alexander <3

¡Hasta pronto!



Begoña (16.3.11 23:14)
Hallo!
Ich heisse Begoña (es ist ein bisschen schwer für euch, deswegen könnt ihr mir einfach Bego nennen ) Ich bin 16 jahre alt, aber alle sagen, dass ich älter aussehe. Ich bin blonde (deswegen bin ich nicht sehr klug) und mit Locken.
Ich spreche Englisch, Deutsch und ein bisschen Italienisch (naturlich spreche ich Spanisch).
Ich liebe Basketball und Musik, die sind meine liebste Hobbys.


Roman (17.3.11 08:08)
Hola chicas y chicos!

Me llamo Roman y tengo 17 años.
Vivo en Möllersdorf con mis padres.
Tengo los ojos marrónes y llevoel pelo moreno y corto.
Hablo alemán, inglés, francés y un poco español.

Hasta pronto!



Thomas (17.3.11 08:16)
¡Buenos días!
Me llamo Thomas y tengo 17 años.
Vivo en Baden con mis padres y mis dos hermanos.
Tengo los ojos marrónes y llevo el pelo corto y moreno.
¡Hasta pronto!



Rocío (17.3.11 15:29)
Hallo!

Ich heisse Rocío und ich wohne in Madrid. Vor 2 Jahren war ich eine Schülerin von Ivana. Ich bin 16 und ich lerne Englisch und Deutsch in der Schule. In Österreich war ich nie, aber ich war zweimal in Berlin und einmal in Frankfurt.
Und ich weiss nicht was ich noch sagen kann..


Nathalie (19.3.11 14:34)
Hola!
Me llamo Nathalie y tengo 17 anos.
Vivo en Wr. Neustadt, qué está en el sur-este de Austria!
Tengo el pelo marron y largo y los ojos verdes. Soy estudiante de una escuelá an Baden y hablo Espanol, inglés, francés y alemán.
Tengo un novio, qué quiero mucho.
Quién quiere escribir con migo?



(20.3.11 17:22)
Hola !
Me llamo Sabrina y tengo 16 anos.
Soy de Austria y vivo en Baden . Hablo alemán, inglés, francés y un poco español.
Llevo el pelo largo y rubio.
Tengo los ojos marrones. Jasmin es mi mejor amiga
.
Y tengo un novio

Adios


Irene (20.3.11 22:29)
Hallo ^^
Ich bin Irene und ich bin 17 Jahre alt!
Ich wohne in Madrid und ich liebe diese Stadt.

Ich spreche English, Deutsch und natürlich, Spanich!
Ich spiele die Flöte und die Musik ist mein liebste Hobby!

Ich will mit euch sprechen! Und wir können zusammen viele Sachen lernen! ;D

Küsse


Sophie (21.3.11 09:10)
¡Hola chicos!

Me llamo Sophie y tengo 17 años
Soy de Austria y vivo en Biedermannsdorf, qué está en el sur-este del Austria!

Tengo el pelo largo y un poco rizardo y moreno

Hablo alemán, inglés, francés y un poco español.
Tengo los ojos azules y soy delgada.


Sabrina es mi mejor amiga, qué quiero mucho
Á fin de semana nosotras vamos con mucho gusto á los bares y celebramos en las discotecas

estoy sola

¡Hasta pronto!



Sofía (21.3.11 16:49)
Hallo!
Ich heisse Sofía und ich bin 18. Ich komme aus Madrid, aber zur Zeit lebe ich in Huesca, ein kleiner Stadt in Nordspanien, an der Grenze zu Frankreich (echt viel Schnee!).

Ich spreche Spanisch, Englisch, ein bisschen Deutsch und Portugiesisch. Leider habe ich nicht vor zwei Jahre Deutsch gelernt, aber ich versuchs

Ich mag Musik, mit meiner Freunden sein, und neue Leute kennenzulernen.

Mein Bruder arbeitet in Österreich und er sagt, dass die Leute da sehr nett sind! Wir glauben er wird nicht zürück kommen.

¡Un saludo!


Elke (22.3.11 20:27)
¡Hola chicos!
Qué tal?

Me llamo Elke, soy austríaca.
Vivo en Tattendorf y Tengo 17 años (pronto 18 años )

Hablo alemán, inglés y un poco francés y español.
Tengo los ojos azules y el pelo corto rubio.

Tengo una hermana y un hermano y estoy sola

¡Hasta pronto!


Amaya (22.3.11 20:36)
Buenas

Me llamo Amaya, tengo 17 años y vivo en Madrid.
Hablo español, alemán e inglés (más o menos).
Soy pelirroja (ahora mismo) y tengo los ojos marrón verdoso.

Hace unos años Ivana estaba de prácticas en mi clase, ¡a ver cuando viene a visitarnos!

Salu2


Magdalena (22.3.11 21:43)
¡Hola compañeros!

Qué tal?

Me llamo Magdalena y tengo 16 años. Tengo el pelo moreno y corto y los ojos verdes.

Vivo en una casa en Traiskirchen con mis padres y mi hermano Stefan. Este ciudad está cerca de Viena.

Hablo alemán, inglés, francés y un poco de español.

¡Adios y hasta pronto!


Andrés (23.3.11 20:28)
Hallo!!
Ich heisse Andrés und ich hab keine Ahnung von Deutsch
Es wäre gut es zu verbessern.

Grüsse


Isabell / Website (23.3.11 20:44)
Holaaaaaaaa


David (25.3.11 12:38)
@ Rocío:

Hola Rocío debo revisar el texto de su única queja Puesto que no son nada al correo, 1A tan bien hecho y sí xD fue como profesor en ivana? Todos queremos sabemos detalles :P
hasta pronto ...
por desgracia


(25.3.11 12:52)
¡Hola chicos!

Me llamo Verena y tengo 18 años.
Vivo en Hirtenberg, qué está en el sur-este de Austria,con mis padres y mis hermana.
Hablo alemán, inglés, un poco francés y español.

Tengo el pelo marron y largo y los ojos marron!
¡Hasta pronto!





Rocío (25.3.11 15:55)
@ David
Tut mir leid, aber ich habe nicht verstanden, was du mir gesagt hast! :S
Wenn du es einmal sagen könntest..


David (25.3.11 19:50)
@ Rocío
Hallo ich soll deinen Text auf Fehler kontrollieren,tja da er 1A is kann ich nicht viel dazu sagn xD du hattest auch die Prof. Ivana? Wir alle wollen genau wissen wie Sie bei euch war :P
wir sehen uns bald ... :D

so müsste jz verständlich sein


Sophie (25.3.11 20:11)
@ Sofia

Hola tocayo!

Ich habe die Aufgabe bekommen, deinen Text zu verbessern. Ich muss sagen dein Deutsch ist wirklich ausgesprochen gut !
Mi español por desgracia, no es
Den einzigen Fehler den ich bemerkt habe war, das dein Bruder nicht zürück kommen wird, es heißt eigentlich "zurück" aber da hat es sich sicher um einen Tippfehler gehandelt

Weiter so (:


Rocío (26.3.11 13:05)
@ David
Hahahaha ok, jetzt verstehe ich was du meintest!
Ivana war echt ok, unsere Deutsche-Unterricht sind und waren immer seeeeeeeeeeeeeeehr langweilig und Ivana machte es ein bisschen lustiger!
Aber du kannst einmal in spanisch versuchen deine Kommentar zu schreiben und dann kann ich dir sagen, welche Fehler du hattest. Das eigene Dinge war, dass ich nicht versanden hast, was du sagen wolltest, aber versuch es mal! Wir sind hier um zu lernen, oder?


Rocío (27.3.11 15:19)
Ivana hat mir gefragt, ob ich die Fehler von den Kommentar verbessern kann, deswegen bin ich einmal hier!

- Jasmin
Man sagt "LlevO el pelo largo y rubio" aber es wäre besser "Tengo el pelo largo y rubio". Und wenn man keinen Partner hat, sagt mann "estoy soltera/o" nicht "sola", "sola" ist wenn man nicht mit jemanden irgendwo ist, z.B.

- Daniela.
Gleich wie Jasmin, man sagt besser "Tengo" und du hast gesagt: "Llevo UN pelo largo y moreno" aber in spanisch sagen wir "llevo EL pelo". Auch hast du gesagt: "Tengo los ojos azul" aber man muss sagen "Tengo los ojos azulES" weil du 2 Augen hast und das adjektiv auch im plural sein soll.

- Viktoria
Kein Fehler!

- Isabella
Du hast kein Fehler gemacht, aber troztdem wäre es besser "vivo en Baden, Austria" ohne "de". Aber sehr gut auch!

- Isabell
Gut gemacht!

- Julia
Auch gut gemacht, nur einen kleinen fehler!
"Tengo un novio y se llaman Michi" llamaN ist für "Sie heissen; ellos se llaman" und wenn es nur einen Jung ist: "se llama Michi"

- Sabrina
Kleinen Fehler, gleich wie Jasmin und Daniela. Du hast "lleva el pelo(...)" und es ist "llevo el pelo(...)" aber es wäre besser "tengo el pelo(...)"

- Roman und Thomas
Sehr gut


Rocío (27.3.11 15:20)
(sigo!)

- Nathalie
Du hast es sehr gut gemacht, aber troztdem hast du ein paar Fehler!
"Vivo en Wr. Neusadt, qué está (...)" hier "que" hat kein "tilde" weil es ein Relativ ist. Wenn es eine Frage ist, soll man es mit "tilde" schreiben. (z.B. "¿Qué quieres hacer hoy?")
"Escuela" hat auch keine "tilde".
"Tengo un novio, QUÉ quiero mucho" da "que" hat auch kein "tilde" und diese Sätze ist "tengo un novio, AL que quiero mucho". (Eine Frage, wie sagt man auf deutsch "Tilde"? xD) Und der letzte Fehler: "con migo"; man schreibt es alles zusammen "Conmigo".

- Sabrina
Keinen Fehler.

- Sophie.
Gleich wie Nathalie, "(...) Biedermannsforf, QUÉ" es ist ohne "tilde".
"Sabrina es mi mejor amiga, qué quiero mucho" genau gleich wie Nathalie x) "(...) amiga, a la que quiero mucho")
Das letzte Satz, "Á fin de semana nosotras vamos con mucho gusto a bares y celebramos en las discotecas": Man sagt "en el fin de semana" und "vamos con mucho gusto" ist sehr gut gesagt, troztdem in Spanien sagen wir mehr "nos gusta ir a los bares" und "celebramos en las discotecas" ist kommisch, weil wenn man "celebramos" sagt soll man etwas mehr sagen, mann feiert etwas, wenn du und deine Freunde zur Disco geht einfach weil ihr das magt, nicht weil es einen Geburstag ist, z.B, sag man "nos gusta ir a la discoteca".
Und auch wie Jasmin, wenn du kein Partner hast, sag man "estoy soltera". Aber auch sehr gut gemacht

- Elke
Gleich wie Jasmin und Sophie "estoy soltera" und nicht "sola".

- Magdalena
Nur einen kleinen Fehler: "Este ciudad está cerca de Viena" Ciudad ist gleich wie in deutsch, Die Stadt - La ciudad ; deswegen sagt man "estA ciudad(...)"


Rocío (27.3.11 15:21)
(noch mehr!)

- David
Wir haben schon gesprochen xD

- Verena
"Vivo en Hirtenberg, QUÉ(...)" ohne "tilde",
"Vivo en Hirtenberg, que(...)" und wenn du "tengo los ojos marron" > "Tengo los ojos marrones" weil du 2 Augen hast ! Und wenn es einfach "marrón" wäre soll man "tilde" schreiben (z.B mi perro es marrón).


Ich hoffe, dass ihr mich verstanden habt und dass ein bisschen gelernt habt! Und ich hoffe auch, dass ihr micht mit meinen Fehler verstanden habt!
Ihr habt es sehr gut gemacht!



ilich jimenez (27.3.11 16:22)
hallo!

ich bin ilich, ich wohne in madrid und ich war auch ein schüler von Ivana.ich habe Deutsch seit 4 Jahren in der Schule gelernt aber leider habe ich es nicht sehr gut gelernt .


Julia (27.3.11 17:30)
@Begoña
hallo
ich muss jetzt deinen Text verbessern, aber ehrlich gesagt gibts hier gar nicht so viel zu verbessern :D
also, es heißt ihr könnt mich Bego nennen und du bist blond, nicht blonde und hab locken. Zum Schluss noch,ich liebe Basketball und Musik, das sind meine lieblings hobbies.
sagt man bei euch auch das blonde Mädchen nicht so klug sind, oder kennst du das nur, weil das bei uns so gesagt wird?
Wie lange lernst du schon Deutsch? Ist nämlich schon sehr gut

wir hören uns!
tschüß :D


Magdalena (28.3.11 19:00)
So lieber Rocío!

Jetzt bin ich mal dran dich zu verbessern.

Dafür, dass du soviel schreibst, machst du keine schweren Fehler.

Ich werde jetzt den ersten Teil, den du am 27.3. geschrieben hast verbessern (:

Also es heißt: Ivana hat MICH gefragt, ob ich die Fehler von den KommentarEN (es sind ja schließlich mehrere ) verbessern kann,...

Bei Isabellas Nachricht heißt es: du hast keinEN Fehler gemacht,...

Bei Julia und Sabrina heißt es ein kleinER Fehler.

Ein bisschen musst du noch auf die Großschreibung achten, aber das ist sicher nicht so einfach wenn man in Spanisch viel klein schreibt, also kann ich das verstehen.

Aber du bist schon am Weg perfektes Deutsch zu sprechen.

Bis bald! )


adelfa (28.3.11 19:08)
Me encanta de que estéis estudiando "castellano" ya que es mi lengua. Espero que lo aprendáis pronto y conozcáis España, ya que es un sitio fabuloso.
Un saludo


(29.3.11 15:13)
Buenas tardes Rocío :D
¿ Qué tal ?

Also ích verbessere den zweiten Teil von deinem Eintrag am 27.3 hihi :D

Bei der Verbesserung von Nathalie hast du geschrieben ,,da diese Sätze ist" ich glaube du wolltest damit sagen, da dies ein Satz ist

Und Sophie wohnt in Biedermannsdorf
und nicht Biedermannsforf aba das war sicher nur ein Tippfehler Und
es heißt ,,der" letzte Satz und nicht ,,das"

Und du hast geschrieben: wenn du und deine Freunde zur Disco geht einfach weil ihr das magt, nicht weil es einen Geburstag ist. Es heißt wenn du und deine Freunde zur disco ,,gehen" ,einfach weil ihr das ,,mögt", nicht weil es ,,ein" Geburstag ist.

Und zum Schluss, es heißt wenn du ,,keinen" partner hast

Das war es auch schon - ich hoffe ich habe nichts vergessen

Du machst das sehr gut mit der Verbesserung auf deutsch :D Ich finde es echt supper wie gut du unsere Sprache beherrschst
!!

Und um auf deine Frage zu antworten, wir sagen zur einer ,,tilde" - Akzent

Schönen Tag noch und bis bald



Magdalena (29.3.11 16:34)
Es tut mir leid Rocío,

ich hab mich gestern am Abend verschrieben.
Es heißt "Liebe Rocío", du bist ja ein Mädchen. (:

Ich hoffe, das ist nicht so schlimm


Isabella (29.3.11 19:31)
@Irene:
Hola
Ich darf deinen Text verbessern!
Du hast fast keine Fehler. Super

Mir sind nur 2 kleine Sachen aufgefallen, wovon eine aber garkein grammatikalischer Fehler ist:

1) Du hast geschrieben "die Musik ist meine liebste Hobby". Da sich das Wort "liebste" aber auf "DAS Hobby" bezieht, heißt es richtig "die Musik ist mein liebstes Hobby" . Ich hoffe ich habe es verständlich formulieren können

2) Man kann am Ende eines E-Mails zwar "Küsse" schreiben, es ist jedoch üblicher "Bussi" zu schreiben, denn geküsst wird (meistens) nur der feste Freund hihi :D
Liebe Grüße, Isabella =)


Viktoria (29.3.11 19:51)
Hola Rocío!
¿Qué tal?

Ich habe die Aufgabe bekommen den dritten Teil deines Eintrages vom 27.03.2011 zu verbessern.

Der Eintrag von dir ist wirklich gut und es ist kaum ein Fehler darin.

Bei diesem Satz: "Ich hoffe, dass ihr mich verstanden habt und dass ein bisschen gelernt habt!" fehlt ein "ihr" zwischen "dass" und "ein".

Ich denke es war ein Tippfehler beim nächsten Satz, denn es heißt "mich" und nicht "micht".

¡Bien!
Weiter so Rocío.
¡Hasta pronto!


Nati (29.3.11 21:59)
@Ilich

Hallo Ilich!
Es war gut geschrieben, aber achte drauf, dass du Wortanfänge und Nomen groß schreibst, z.B.: Ich bin Ilich, Madrid usw.

Da du seit 4 Jahren Deutsch lernst und noch nicht aufgehört hast, sagst du : Seit 4 Jahren lerne ich Deutsch in der Schule! Und NICHT: Ich habe Deutsch seit 4 Jahren in der Schule gelernt .

Ansonsten hast du es super gemacht

Wenn du möchtest kannst du mir ja schreiben, wenn dir fad ist!

Liebe Grüße Nati

Name:
Email:
Website:
E-Mail bei weiteren Kommentaren
Informationen speichern (Cookie)


 Smileys einfügen